Ayuntamiento de Murcia
www.murcia.es
Red Municipal de Bibliotecas de la Región de Murcia
Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...Autores, obras, soportes, etc...



Acceder como Lector:

Contraseña:



Si todavía no eres usuario y deseas iniciar una "conversación" o intervenir en ella, date de alta aquí.


Enlaces relacionados

Rincón del lector

 RSS

LIBROS

Título: «La nieta del señor Lihn»

Autor: Philippe Claudel

Biblioteca: Ciudad: El Carmen

Signatura: 82-3 CLA nie

javinet - 25 / abr / 2010

No había leído nada de este autor y me ha gustado mucho. Lo que más... cómo dos personas que hablan diferentes idiomas son capaces de comunicar sus sentimientos, entenderse y ayudarse. Se lee en una tarde. Lo recomiendo.
Comentarios: 2 Valoración de : 4,0 Visitas: 2148 Valoración media: 4,5 Último comentario: hace 8 año(s) y 329 día(s)


Comentarios a este apunte
  1. 1.Corregimos el título al mismo tiempo que ofrecemos su registro bibliográfico: Claudel, Philippe (1962-). La nieta del señor Linh / Philippe Claudel ; [traducción, Jose Antonio Soriano]. -- 5ª ed. -- Barcelona : Salamandra, 2007. -- 126 p. ; 22 cm. -- (Narrativa). -- Traducción de: La petite fille de Monsieur Linh. -- ISBN 978-84-9838-003-3 | CDU 821.133.1-31"19"
    Moderador. Comentario enviado hace 8 año(s) y 332 día(s). Valoración: -.

  2. Como bien corrige el moderador el título es «La nieta del señor Linh» en vez de «La nieta del señor Lihn» || Tristeza, profunda tristeza, y denuncia de la situación de los exilados por la guerra (bien podrían ser emigrantes) en los países de acogida en los que no se preocupan ni por hablar con ellos, ni de saber qué les ha llevado a esa situación para tratarlos como seres humanos, lo que supone no solo caridad, deferencia o amabilidad. Es un retrato lacerante sobre el exilio y, sobre todo, la soledad, que solo puede remediarse con la amistad || Un texto bonito, escrito espléndidamente, tanto que se hace cordial || Cuando leo sobre el enraizamiento de la xenofobia en un país como España en el que todos estamos de prestado casi desde la Antigüedad, les obligaría a los xenófobos (hasta el nombre es feo) a leer esta novela y, en todo caso, les deseo que lleguen a encontrase en la misma situación que el señor Linh || Argumento: http://latormentaenunvaso.blogspot.com/2006/09/la-nieta-del-seor-linh-philippe.h tml || Claudel, Philippe (1962-). La nieta del señor Linh / Philippe Claudel ; [traducción del francés de José Antonio Soriano Marco]. -- 10ª ed. -- Barcelona : Salamandra, 2009. -- 126 p. ; 22 cm. -- (Narrativa). -- Traducción de: La petite fille de Monsieur Linh. -- ISBN 978-84-9838-003-3 | CDU 821.133.1-31"19"
    Manuzio. Comentario enviado hace 8 año(s) y 329 día(s). Valoración: 5.

Tu comentario

Tienes que estar registrado para poder dejar un comentario y haber accedido como lector.

 

Subir

RMBM. PrivacidadVentana emergente Aviso LegalVentana emergente Accesibilidad
© Ayuntamiento de Murcia, 2001- . Glorieta de España. s/n - 30004 Murcia-España. Tel.: 968 358 600